Ֆրանսիական ժողովրդական հեքիաթ
Հայր Բոնամին գիտեր-չգիտեր, ընդամենը մի հեքիաթ գիտեր: Ամեն օր նա այդ հեքիաթն էր պատմում և այնքան էր պատմել, որ բոլորս արդեն անգիր էինք արել: Հեքիաթը որսորդների մասին էր և այնքան զվարճալի էր, որ լսողը ծիծաղից թուլանում էր:
Ահա այդ հեքիաթը. Լինում են, չեն լինում, երկու որսորդ են լինում: Օրերից մի օր, սովորականի պես, շներին առաջ են անում ու գնում որսի: Էս շներից մեկը սատկած է լինում, մյուսի բերանում էլ իսկի շունչ չի լինում: Գնում են, գնում, հասնում են մի անտառ: Էս անտառում ոչ ծառ է լինում, ոչ էլ թուփ: Հանկարծ դիմացի թփից մի նապաստակ է դուրս գալիս, կանգնում որսորդների առաջ, բայց սրանք ոչ մի նապաստակ էլ չեն տեսնում: Թր՜ըխկ, թր՜ըխկ… Կրակում են, նապաստակին սպանում, ուրախանում:
Ու շվարում կանգնում են. չգիտեն, թե ինչ անեն:
– Հասկացա՜,- բացականչում է նրանցից մեկը: – Հրե՜ն, էն դղյակը տեսնո՞ւմ եք, գնանք այնտեղ:
Գնում են: Մոտենում են թե չէ՝ տեսնում են դղյակի պատերի բոլոր քարերը դես ու դեն են շաղ տված. դղյակ մի ասա, մի ավերակ ասա:
Թա՜կ, թա՜կ… Թակում են դղյակի դուռը, հետն էլ գոռում՝ «Ա՜յ մարդ, դուռը բաց արա, մենք գիտենք, որ դու կաս, բայց հիմա այդտեղ չես»:
Դուռը բացում է մի մորուքավոր: Էս մորուքավորի մորուքը էնքան երկար է լինում, որ մինչև գետին էր հասնում: Բայց մորուքի մեջ ոչ մի մազ չի լինում:
– Ի՞նչ եք ցանկանում, բարի պարոններ,- հարցնում է նա:
– Մի նապաստակ ենք սպանել, ուզում ենք տապակել, բայց նապաստակ չունենք:
– Ի՜նչ եք ասում,- պատասխանում է մարդը: – Դե լավ, նե՜րս համեցեք: Ես էլ մի մեծ կաթսա ունեմ: Կաթսաս անտակ է, տակն էլ տակից պոկված է: Բայց ոչինչ, նապաստակը բերեք, կկտրատենք, կլցնենք մեջը: Մսի կտորները կթափվեն, մսաջուրը կմնա:
Այսպես, ամեն օր, հայր Բոնամին մեզ պատմում էր իր այս հեքիաթը, և դա շատ զվարճալի էր:
Հարցեր և առաջադրանքներ
- Հեքիաթից դուրս գրի՛ր անծանոթ բառերն ու օնլայն բառարանի օգնությամբ բացատրի՛ր:
շվարել – չիմանալ ինչ անել
դղյակ – մեծ տուն
ավերակ – քանդված տուն
մորուքավոր – մորուք ունեցող մարդ
անտակ – առանց հատակի
- Ինչի՞ մասին էր Հայր Բոնամիի հեքիաթը:
Հեքիաթը երկու որսորդների մասին էր։ Նրանք շատ տարօրինակ ու ծիծաղելի բաներ էին անում։
- Նշված բառերն ու արտահայտությունները փոխարինի՛ր ուրիշ բառերով ու արտահայտություններով:
Հայր Բոնամին մի ծիծաղաշարժ պատմություն գիտեր։
→ Հայր Բոնամին մի զվարճալի հեքիաթ գիտեր։
Որսորդները շվարել կանգնել էին ապարանքի մոտ։
→ Որսորդները շփոթված կանգնել էին դղյակի մոտ։
Նրանք թակեցին խորտակված դղյակի դուռը։
→ Նրանք թակեցին ավերված դղյակի դուռը։
- Հայր Բոնամիին կարո՞ղ ես նկարագրել:
Հայր Բոնամին բարի և զվարճալի մարդ էր։ Նա սիրում էր պատմել հեքիաթներ և մարդկանց ծիծաղեցնել։
- Սուտլիկ որսկանն ի՞նչ կասեր, եթե լսեր հայր Բոնամիի հեքիաթը:
Սուտլիկ որսկանը կասեր․
«Սա լավ հեքիաթ է, բայց ես ավելի հետաքրքիր բաներ գիտեմ»։



